Перевод: с русского на все языки

Verae amicitiae sempiternae sunt.

Ничего не найдено.

Попробуйте поискать во всех возможных языках

или измените свой поисковый запрос.

См. также в других словарях:

  • Verae amicitiae sempiternae sunt. — См. Дружба …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • дружба(дружество) — Больше той любви не бывает, как друг за друга умирают. Ср. Скатившись с горной высоты, Лежал на прахе дуб, перунами разбитый, А с ним и гибкий плющ, кругом его обвитый... О дружба, это ты!... Жуковский. Дружба. Ср. Giurammo insiem di vivere E di… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • дружество — дружба (дружество) Больше той любви не бывает, как друг за друга умирают. Ср. Скатившись с горной высоты, Лежал на прахе дуб, перунами разбитый, А с ним и гибкий плющ, кругом его обвитый... О дружба, это ты!... Жуковский. Дружба. Ср. Giurammo… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Дружба — Дружба. Дружество. Больше той любви не бываетъ, Какъ другъ за друга умираютъ. Ср. Скатившись съ горной высоты, Лежалъ на прахѣ дубъ, перунами разбитый, А съ нимъ и гибкій плющъ, кругомъ его обвитый... О дружба, это ты!... Жуковскій. Дружба. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»